dissabte, d’agost 29, 2009

El salze cec i la dona adormida


















Bona nit Bloc,
Un altre llibre del Haruki Murakami que de tant pronunciar aquest nom ja em sembla de la família, aquest, el llibre, es de relats i es del tot apassionant, m'han fascinat els arguments i els personatges, com els corbs animats, el home de gel, la tieta, els crancs...
Que passa si t’enamores d’un home de gel ? o si et surt una tieta a l’esquena? Genial!!!

divendres, d’agost 21, 2009

Concert a la Torre Minerva

Bon dia bloc,
Ahir a la nit concert a la Torre Minerva un lloc preciós dins les Muralles de Tarragona, la gent que tocaven son els “Retrio” un grup de Sitges que fan música tradicional en clau de jazz, amb un programa molt original i sorprenen, per exemple van fer “l’Amparito Roca” (l'himne de la Festa a Tarragona)... “Paraules d’amor”, “Qualsevol ni t pot sortir el sol”, ect. Es una experiència que ha tingut molt bona acollida amb actuacions periòdiques al Museu Cau Ferrat.

A la sortida una volta per la Rambla amb la Montserrat i la Maria Teresa...feia molta calor i la volta be, però el granissat no matava oi Maria Teresa?

dimecres, d’agost 19, 2009

Tanco el balcó




Tanco el balcó i la solitud torna ha envair l’espai, sonen les “variacions” i la melangia es fa present , voldria estar en un altre lloc, no se on ben, be, llocs del passat però no de la mateixa manera com hi vaig ser, ho potser si, escriure em fa viure un altre dimensió... em venen al cap els versos de Neruda “puedo escribir los versos mas tristes esta noche...

Hi haurà estels a la nit però no m’emociona , tot es recança, i un volgué superar, superar que? Ja sona l’ultima variació que també es la primera... la tarda s’escola.... i sento com el Glen canta... fi, puc premé el botó i semblarà que no ha passat res però ja res serà igual, torna ha començar i es un cicle nou, portarà altres sensacions potser avui no somniaré... estripo el programa ja es passat ... tot es passat inclòs el futur immediat...


diumenge, d’agost 16, 2009

Visita al museu























Hola Bloc,
M’agrada’t la exposició de Juan Cruz-Plaza i al Alexis sembla que també, s'ho ha mirat tot de fit a fit com ell acostuma ha fer i de quant en quant feia la rialleta...

dimarts, d’agost 11, 2009

La identitat


















Bloc,

Aquest llibre del Milan Kundera que en aparença sembla que només expliqui la relació sentimental entre Chantal i Jean-Marc, va molt mes enllà quan en una època marcada per la incertesa de qui es qui un arriba a no reconèixer la identitat del altre i els dubtes apareixen de si realment l’altre, es realment l’altre que en un moment donat es va trobar. Hi ha un capítol final que m’ha semblat una mica empatollat, però en conjunt m’agrada’t.


dissabte, d’agost 08, 2009

Ara mateix...



















Hola Bloc,
Ara mateix em plauria estar en un d’aquests jardins tant polits i nets de Viena sentint per dins el record de la música...


diumenge, d’agost 02, 2009

Tòquio Blues (Norwegian Wood)

Han passat divuit anys, però encara recordo perfectament el paisatge d’aquell prat. Les muntanyes, ja netes de la pols de l’estiu gràcies a uns quants dies de pluja suau, eren d’un verd brillant i intens; el vent de l’octubre feia moure les eulàlies, i un núvol llarg i prim penjava enmig del cel, d’un blau glaçat. Era un cel tan alt que si el miraves gaire estona et feien mal els ulls. Un cop de vent va travessar el prat, va fer moure els seus cabells i va continuar cap al bosc. Vam sentir el cruix de les fulles dels arbres, i de lluny ens va arribar el lladruc d’un gos. Era un lladruc fluix, confús, com sortit de la porta d’entrada a un altre món. No se sentia cap altre soroll. Tampoc no vam trobar ningú. Només vam veure dos ocells vermells que, espantats, van alçar el vol des del mig del prat i se’n van anar bosc endins. Mentre caminàvem, la Naoko em va explicar la història del pou.
Haruki Murakami

Bona nit Bloc,
Llegir a Murakami es un plaer, m’agrada principalment per tots els detalls d’un altre cultura tant diferent de la meva, tot i que l’argument no deix de ser una història que pot passar a qualsevol lloc del mon. De totes maneres Tòquio Blues no m’agrada’t tant com “Kafka a la platja”...
Al que no li trobo massa solta es al títol que li han donat a la traducció “Tòquio Blues” (Norwegian Wood) es podia deixar el títol original de la cançó dels Beatles que surt moltes vegades a la narració.